八、合同尾部 1、当事人签字盖章。 2、日期的签订。 3、签约地点。英文板式中会在合同首部。 九、完稿后的工作 1、审查签约代表的授权。 2、签字盖章缺一不可。应该法定代表人当面签字盖章——对于小公司还可以,大公司不可能。 案例:盖章之后,仍然败诉的案子。居间合同。某建筑装修合同,A公司转让给B公司,后B公司法定代表人车祸死亡。转让费纠纷。公章被证明是伪造的。但是自己伪造自己的公章。 3、开户银行和账户。账户、账号与帐户、帐号。(毛巾帐) 电传已经不使用了。 4、 履行方法与合同规定一致。 第二部分 起草修订合同的七大模板 模板是建筑业用词,也是铸造业用词。“模范”的来历——可以到北京北三环联想桥的大钟寺,“模范”二字的来历。反向地构筑。 一、定义部分(模板) 1、定义条款 合同第一条的“定义和用语”或称“用语和含义”。 实务中常见问题: ⑴、泛指和特指 ⑵、定义过于复杂 ⑶、定义的前后顺序错误 ⑷、定义之间的互相嵌套关系 十次嵌套的“转让日”的含义。 2、标的条款 “标的”是指法律上的权利,“标的物”是指法律关系当中双方权利义务所指向的对象。 ⑴ 、标的物为不动产的写法; ⑵、标的物为动产的写法; ⑶、标的物为权利的写法; ⑷、标的物为组合形式的写法。 |